MENU

litterature americaine

Laura Kasischke : Les revenants

Laura Kasischke : Les revenants

Chronique littéraire

Roman

Roman fantastique

Thriller

Suspense

Sororité

Morts-vivants

Bizutage

Étudiants

Université

Littérature américaine

Les revenants par Laura Kasischke. Traduit de l’anglais (USA) par Éric Chédaille. Titre original : The Raising. Éditions Christian Bourgois (2011)...

Claire Oshetsky : Chouette

Claire Oshetsky : Chouette

Chronique littéraire

Handicap

Différence

Amour maternel

Maternité

Littérature américaine

Fantastique et musicalité

Fantaisie

Conte

Chouette par Claire Oshetsky. Traduit de l’anglais (États-Unis) par Karine Lalechère. Titre original : Chouette. Phébus (2022) 276 pages. Tiny...

Jack London : Au bout de l'arc-en-ciel

Jack London : Au bout de l'arc-en-ciel

Chronique littéraire

Nouvelles

Grand Nord

Nature sauvage

Alaska

Littérature américaine

Au bout de l’arc-en-ciel par Jack London. Traduit de l’anglais (USA) par M.S. Joubert. Titre original : At the Rainbows' End. Encre Bleue (1998)...

Mateo Askaripour : Buck & moi

Mateo Askaripour : Buck & moi

Chronique littéraire

Roman d'apprentissage

Racisme

Humour

Littérature américaine

Satire

Suspense

Buck & moi par Mateo Askaripour. Traduit de l’anglais (États-Unis) par Stéphane Roques. Titre original : Black Buck. Buchet - Chastel (2022)...

Sam Savage : Moi, Harold Nivenson

Sam Savage : Moi, Harold Nivenson

Chronique littéraire

Roman

Dépression

Peinture

Art

Littérature américaine

Moi, Harold Nivenson par Sam Savage. Traduit de l’anglais (USA) par Marc Amfreville. Éditions Noir sur Blanc (2017) 178 pages. Harold Nivenson...

Shawn Vestal : Goodbye, Loretta

Shawn Vestal : Goodbye, Loretta

Chronique littéraire

Littérature américaine

Roman d'amour

Mormons

Arizona

Mariage forcé

Religion

Adolescence

Goodbye, Loretta par Shawn Vestal. Traduit de l’anglais (USA) par Olivier Colette (titre original : Daredevils ) Albin Michel – Terres d’Amérique...

Pete Fromm : La vie en chantier

Pete Fromm : La vie en chantier

Chronique littéraire

Roman

Drame

Résilience

Littérature américaine

Paternité

Nature

États-Unis

La vie en chantier par Pete Fromm. Traduit de l’anglais par Juliane Nivelt. Titre original : A job you mostly won’t know how to do. Gallmeister...

Willy Vlautin : Ballade pour Leroy

Willy Vlautin : Ballade pour Leroy

Chronique littéraire

Tragédie

Traumatisme

Coma

Littérature américaine

Univers parallèles

Solidarité

Ballade pour Leroy par Willy Vlautin. Titre original : The free. Traduit de l’anglais (USA) par Hélène Fournier. Albin Michel – Terres d’Amérique...

Jennifer Egan : Manhattan Beach

Jennifer Egan : Manhattan Beach

Chronique littéraire

Roman historique

Roman policier

Polar

New York

Seconde guerre mondiale

Littérature américaine

Marine marchande

Condition féminine

Manhattan Beach par Jennifer Egan. Traduit de l’anglais (USA) par Aline Weill Robert Laffont (2018) 532 pages ; 10/18 (2019) 600 pages. Jennifer...

Karl Iagnemma : De la nature des interactions amoureuses

Karl Iagnemma : De la nature des interactions amoureuses

Chronique littéraire

Nouvelles

Littérature américaine

Journal

Récits

Chronique

Mathématiques

Histoire d'amour

Satire

Poésie

De la nature des interactions amoureuses par Karl Iagnemma. Traduit de l’anglais (USA) par Marina Boraso . Titre original : On the nature of...

<< < 1 2 3 4 5 6 > >>
Thème Magazine -  Hébergé par Overblog