chronique litteraire

Alejandro Palomas : Le petit garçon qui voulait être Mary Poppins

Alejandro Palomas : Le petit garçon qui voulait être Mary Poppins

Chronique littéraire

Littérature espagnole

Roman

Jeunesse

Le petit garçon qui voulait être Mary Poppins par Alejandro Palomas. Traduit de l’espagnol par Vanessa Capieu. Titre original : Un hijo. Le cherche...

Ian McEwan : Dans une coque de noix

Ian McEwan : Dans une coque de noix

Chronique littéraire

Roman policier

Thriller

Littérature anglaise

Dans une coque de noix par Ian McEwan. Traduit de l’anglais par France Camus-Pichon. Titre original : Nutshell . nrf/Gallimard (2017), 211 pages...

Ian McEwan : L'intérêt de l'enfant

Ian McEwan : L'intérêt de l'enfant

Chronique littéraire

Roman social

Littérature anglaise

L’intérêt de l’enfant par Ian McEwan. Traduit de l’anglais par France Camus-Pichon (titre original : The children act ) nrf Gallimard (2015),...

Jean Teulé : Mangez-le si vous voulez

Jean Teulé : Mangez-le si vous voulez

Chronique littéraire

Roman historique

Mangez-le si vous voulez par Jean Teulé. Julliard (2009) 129 pages ; Pocket (2010) 128 pages.. Cela commence tout gentiment. Nous sommes en plein...

Joann Sfar : Le dernier juif d'Europe

Joann Sfar : Le dernier juif d'Europe

Chronique littéraire

Roman satirique

Le dernier juif d’Europe par Joann Sfar. Albin Michel (2020), 311 pages. Dans son dernier roman, Joann Sfar introduit chaque chapitre - ils sont...

Joann Sfar : Comment tu parles de ton père

Joann Sfar : Comment tu parles de ton père

Chronique littéraire

Autobiographie

Roman autobiographique

Comment tu parles de ton père par Joann Sfar. Albin Michel (2016), 150 pages ; Le Livre de Poche (2018) 160 pages.. Comment tu parles de ton...

Luis Sepúlveda : Histoire d'une baleine blanche

Luis Sepúlveda : Histoire d'une baleine blanche

Chronique littéraire

Conte

Nature

Écologie

Littérature sud-américaine

Histoire d’une baleine blanche par Luis Sepúlveda. Dessins de Joëlle Jolivet. Traduit de l’espagnol (Chili) par Anne-Marie Métailié. Titre original...

Luis Sepúlveda : L'ombre de ce que nous avons été

Luis Sepúlveda : L'ombre de ce que nous avons été

Chronique littéraire

Littérature sud-américaine

Roman politique

L’ombre de ce que nous avons été par Luis Sepúlveda. Traduit de l’espagnol (Chili) par Bertille Hansberg . Métailié (2010), 149 pages ; Points...

Luis Sepúlveda : Le vieux qui lisait des romans d'amour

Luis Sepúlveda : Le vieux qui lisait des romans d'amour

Chronique littéraire

Littérature sud-américaine

Nature

Amazonie

Le vieux qui lisait des romans d’amour par Luis Sepúlveda. Traduit de l’espagnol (Chili) par François Maspero. Métailié (1992), Points (1997),...

Roger Martin : Il est des mortrs qu'il faut qu'on tue

Roger Martin : Il est des mortrs qu'il faut qu'on tue

Chronique littéraire

Histoire

Roman historique

Roman policier

Il est des morts qu’il faut qu’on tue par Roger Martin. Le cherche-midi. (2016). 537 pages Avec ce roman paru en 2016, Roger Martin (photo ci-dessous)...

Thème Magazine -  Hébergé par Overblog